My 2007 book Whipping Girl is probably best known for two things: It popularized “cis” terminology (which I did not coin) and introduced the concept of “transmisogyny” (which I did coin, albeit with a hyphen: “trans-misogyny”). In the intervening years, many people have taken up this language, often using these words in ways that I hadn’t anticipated. Which is perfectly fine, as language is always evolving, and I am not the “gatekeeper” for these words. However, there are times when others have criticized me for usages of these terms that I’ve never forwarded myself!
So to clarify my original intentions, plus share my thoughts on these new iterations, I have revisited these terms from time to time. All my essays revisiting cis terminology are collected via that link. This piece collects all my post-Whipping Girl writings on transmisogyny.